zápor z přídavných jmen

30. listopadu 2010 v 15:30 | posted by Ryuu Samiru |  výuka
Tak jsme se naučili min. čas v japonštině neřekněte je to lehčí než Aj ...... no protože tam nejsou složité tvary a to by bylo stejnak zbytečné japonština je těžký jazyk, ale ne tak jako němčina, angličtina atd.

Umí již udělat klasický zápor JA ARIMASEN A DEWA ARIMASEN ( to se používá častěji)

Pokud chci použít záporné přídavné jméno, tak to jde velmi složitě nemůže říct: On není dobrý.
Ale uděláme to takto : POSLEDNÍ I ODDELÍME A NAHRADÍME ZA KUNAI ( NENÍ TO NINJA ZBRAŇ) VIZ. TABULKA

Věty:

Dnes není teplo.  Kyou wa atatakunai desu.

slovní spojení:

nerychlý vlak   hayakunai densha



ČESKY
JP KLADNÉ
JP ZÁPOR
VELKÝ
OOKII
OOIKUNAI
CHUTNÝ
OISHII
OISHIKUNAI
TEPLÝ
ATATAKAI
ATATAKUNAI
STUDENÝ
SAMUI (POČASÍ)
SAMUKUNAI
DOBRÝ
II
YOKUNAI
RYCHLÝ
HAYAI
HAYAKUNAI
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama